January 21, 2007

Sesija, Eurovizija ir (pirmas?) sniegas

Filed under: Mano — kipsus @ 01:01

Žiema įsibėgėjo pilnu tempu.. Jau ir pamiršt spėjau, kad tika buvo Kalėda, Nauji Meta ir pan

Sesija dabar, susikaupimo ir pasninko metas. Gerai, kad jau į pabaigą, įgriso man būt susikaupus.

Taip kažkaip nutiko, kad pradėjau mėgti Sting’ą. Nu tiesiog virškinu ir tiek. Pasekmė - beveik mintinai moku tuziną ar du jo šlagerių.

Va, dar Eurovizijos atranka.. Kaip visada, rūpestingai seku atranką. Kai pasakė “jūs jau susipažinote su visais atrankos dalyviais”, net žagtelėjau - iš nuostabos. Na tai čia ir sustokim, galiu pasakyti tik tiek, kad man patiko. Na ir nepatiko. Iš dalies patiko, kad nepatiko. Daug galima būtų kalbėti ir rašyti, bet palauksim, pažiūrėsim kaip ten viskas toliau bus, gal pradės labiau patikt?

Vienas žodis apie komisiją.. Taip, netaktiški, taip, gruboki. Taip, kartais perlenkia su replikom ir gniuždo asmenybes (kurios jau ir taip sužalotos, jei jau kiša nosį kur jiem jos kišti tikrai nereikia). Bet pastebėjau, kad jie nepasakė nieko neteisingo bei pagyrė tuos, kuriuos reikėjo pagirti. Gal tokia forma pasirodys esanti efektyvesnė - maždaug, jei nujauti kad durnas esi, tai geriau ant durniaus neik, nes dar kaip durnas ir per galvą gausi. Laikas parodys.

Na ir pabaigai, pastebėjau, kad kaip ir žiema atėjo. Sveikinu visus su (ne pirmu, ale po tokios pertraukos norisi skaitliuka nuresetint) sniegu!

Ir sveikinu, kad uragano taip ir (tpfu tpfu per kairį petį) nepamatėm, bent jau mano namo stogas liko vietoje.

January 3, 2007

(Rank)šluostis

Filed under: Mano — kipsus @ 19:01

Eilinį sykį užsiimsiu tuo, kam neturiu nei tinkamo išsilavinimo, nei įgimtų talentų - kalbos krapštinėjimais.

O dienos tema - žodis “rankšluostis”. Viskas su juo gerai, puikus žodis ir dar puikesnis daiktas, tačiau:

  • Šaknies rank- buvimas yra būtina sąlyga žodžiui suprasti, nepriklausomai nuo tikrosios paskirties. Juk niekas nesako galvašluostis, kojašluostis ir t.t.. Jei kas taip pasakytų, turbūt liktų tiesiog nesuprastas ir dar pavadintas kaip nors.
  • Iš to išplaukia problema - jeigu naudoju šluostomąjį skudurą (rankšluosčio abstrakcija) tik kojom valyti, vadinas naudoju jį ne pagal paskirtį.
  • Natūralus sprendimas “kojų rankšluostis” taip pat yra nesąmonė, nes tai reiškia, kad vienam skirtą daiktą naudoji visai kitam. Analogija būtų “žolės barzdaskutė”/”barzdos žoliapjovė”

Taigi turim rimtą problemą ir aš atvirai šnekant esu visiškai pasimetęs, nes 15 minučių apmąstymų nedavė jokio priimtino sprendimo.. Gal Jūs, gerbiami skaitytojai, padėsite man?

Stumia: ŽodžiaSpaudis